注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

渺渺

 
 
 

日志

 
 

2011 7 30  

2011-07-30 23:05:36|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

突然的 又想到了

       致橡树 --舒婷

       我如果爱你——
  绝不像攀援的凌霄花
  借你的高枝炫耀自己;
  我如果爱你——
  绝不学痴情的鸟儿
  为绿荫重复单调的歌曲;
  也不止像泉源
  常年送来清凉的慰藉;
  也不止像险峰
  增加你的高度,衬托你的威仪。
  甚至日光。
  甚至春雨。
  不,这些都还不够!
  我必须是你近旁的一株木棉,
  作为树的形象和你站在一起。
  根,紧握在地下;
  叶,相触在云里。
  每一阵风吹过,
  我们都互相致意,
  但没有人
  听懂我们的言语。
  你有你的铜枝铁干
  像刀、像剑,
  也像戟;
  我有我红硕的花朵
  像沉重的叹息,
  又像英勇的火炬。
  我们分担寒潮、风雷、霹雳;
  我们共享雾霭、流岚、虹霓。
  仿佛永远分离,
  却又终身相依。
  这才是伟大的爱情,
  坚贞就在这里:
  爱——
  不仅爱你伟岸的身躯,
  也爱你坚持的位置,足下的土地。

这首在我心里包含的太多太多的诗

 

英文版一
  To The Oak
  Shu ting
   If I love you
  I won't wind upon you like a trumpet creeper
  upvalue myself by your height
  If I love you
  I will never follow a spoony bird
  repeating the monotone song for the green shade
  not only like a springhead
  brings you clean coolness whole year long
  not only like a steepy peak
  enhances your height, sets off your straightness
  even sunshine
  and spring rain
  No, all these are not enough!
  I must be a ceiba by your side
  as a tree standing together with you
  our roots melt underneath
  our leaves merge in clouds
  when wind breezes
  we greet each other
  but no one
  can understand our peculiar words
  you have your strong stem and branches
  like knives and swords
  and like halberds
  I have my red ample flowers
  like heavy sighs
  and heroic torches as well
  we partake cold tide,thunder storm,firebolt
  together we share brume,flowing mist,rainbow
  as if we separate all the time
  actually we forever rely on each other
  this is great love
  loyalty lives here
  Love
  not only your giant body
  but also the position you stand,the earth under your feet
英文版二
  To the Oak
  If I loved thee
  I would absolutely not like that trumpet creeper
  Winds upon but keeps flaunting on your lofty branches
  If I loved thee
  I would never follow that birdie
  Deeply infatuated but repeats monotonous music for this green shade
  I wouldn't
  Just like that fountainhead
  Comforts you perennial coolness
  I wouldn't
  Just like that cliff
  Rises your tallness and sets off your presitige figure
  Or even that sunshine
  That spring rain
  No, not enough from all those above
  I should be a kapok
  ----As a tree I stand there
  Close to you
  Beneath the ground
  We tightly crisscross us with our roots
  In the clouds we subtly touch each other by leaves
  Every blow of wind
  Delievers our greetings
  No one but us understand those murmurs
  You possess
  Copper-branches, iron-stem
  Falshion-alike, sword-alike, and even hastate
  I have
  Huge vermilion flowers
  seemly as pensive sigh but also valiant torch-alike
  Polar outbreak, tempest, thunderbolt we burden with
  Mist, hillside-haze, rainbows we share
  Apparently we stay apart forever but stay together all life-long time
  Only this
  Can be appraised as GREAT LOVE
  Loyalty lies here
  Love---
  Not only for your giant sturdy stature
  But also for that site you are sticking to
  ----Lands under your feet
法 文 版
  Si je t'aime --
  D'élever plante grimpante chinoise pas du tout probable de trompette vers le haut,
  Expositions outre de tirer profit du vôtre haute ; 
  Si je t'aime --
  Pas du tout oiseau unreasoning de passion d'étude, 
  Pour la chanson monotone de répétition d'ombre ; 
  Continue en outre probablement le springhead, 
  L'année à l'année envoie aux consoles fraîches la nationalité ; 
  Continue en outre probablement la crête dangereuse de montagne, 
  Augmente votre altitude, 
  Servir de contraste votre façon impressionnante et finie. 
  Lumière du soleil même.
  Pluie même de ressort. 
  Non, ce tout également insuffisant !
  Je dois être voisin vous un capoc,
  Fait et vous représente l'image de l'arbre dans le même endroit.
  La racine, poignées étroitement dedans sous terre,
  La feuille, contacts dans le nuage.
  Chaque Rafale,
  Nous tous exprimons mutuellement les meilleurs voeux, 
  Mais personne
  Comprend notre langue parlée. 
  Vous avez votre fer de cuivre à faire, 
  Le couteau, ressembler à l'épée probablement,
  En outre ressembler à la halebarde,
  J'ai mes grandes fleurs rouges, 
  Soupir sérieux probable,
  En outre les ressembler à l'héroïque incendient, 
  Nous partageons la vague froide, le vent et le tonnerre, le coup de tonnerre ; 
  Nous partageons le brouillard pour couler la brume, l'arc-en-ciel, 
  Comme si sépare pour toujours,
  Le perpétuel se fonde sur un un autre réellement, 
  Est le grand amour finalement, 
  Société dedans ici : 
  Aime non seulement votre grande staturevrge.
  aime également la position que vous avez persistée, sous la terre de pied.

  评论这张
 
阅读(153)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017